Strona 1 z 12

Ciekawostki oraz błędy w Biblii

Post: 29 paź 2013, 18:42
autor: danvue
Mógłby ktoś, kto wie coś więcej o tym, coś napisać?
Słyszałem, że w oryginale nie pisze " Duch Święty ", ale samo " Duch ", co względem spirytyzmu jest ważne, jednak nie mam pewności, że to prawda.
Dzisiaj mój ulubiony profesor powiedział mi, że słowo "szatan" w oryginalnym języku znaczyło po prostu "świadek" "ktoś obecny przy zdarzeniu".
Również od niego dowiedziałem się (przepraszam, jeśli coś źle przytoczę, pisze z pamięci), że Jezus ukrzyżowany był nie ze zwykłymi bandytami, złodziejaszkami (zresztą wiadomo ogólnie, że za drobne rzeczy nie wisieliby na krzyżu), a dokładnie tłumacząc z oryginalnego języka, byli to buntownicy, rebelianci.

Bardzo chętnie posłuchałbym od kogoś mądrzejszego o zmianach tekstu Biblii oraz dodawaniu tam niektórych rzeczy, lub też ich odejmowaniu.
W końcu szukanie prawdy jest ważne :)

Re: Ciekawostki oraz błędy w Biblii

Post: 30 paź 2013, 17:18
autor: forrest
Ostatnio Konrad nawiązał do tego tematu w czasie jego wystąpienia na spotkaniu we Wrocławiu.

Re: Ciekawostki oraz błędy w Biblii

Post: 31 paź 2013, 13:29
autor: Nikita
mistycyzm chrzescijanski chyba najblizej jest prawdy..

Re: Ciekawostki oraz błędy w Biblii

Post: 31 paź 2013, 14:52
autor: Krzysztoff
forrest pisze:Ostatnio Konrad nawiązał do tego tematu w czasie jego wystąpienia na spotkaniu we Wrocławiu.

no właśnie który to był wątek ? bo jakoś ostatnio nie mogłem znaleźć...

Na portalu mamy taki artykuł Reinkarnacja w kościele , który ten temat porusza w temacie reinkarnacji

Re: Ciekawostki oraz błędy w Biblii

Post: 02 lis 2013, 21:04
autor: danvue
Również bym prosił o link do wystąpienia Konrada :)
Krzysztof, czytałem już, bardzo ciekawy artykuł.

Re: Ciekawostki oraz błędy w Biblii

Post: 15 lis 2013, 10:07
autor: 000Lukas000
Zapewne wiele w Biblii mogło ulec zmianie lub błędnemu tłumaczeniu, a ewangelie też nie są dziełem Mateusza, Marka, Łukasza, Jana, Tomasza czy Judasza. Te postacie umarły jeszcze przed powstaniem tych ewangelii według datowania radiowęglowego. A same ewangelie były tak nazywane w czasie walki dwóch nurtów chrześcijaństwa, jednego co znamy dziś i drugiego którego nazwy nigdy nie mogę sobie przypomnieć, ale ktoś już o nim wspomniał. Więc nie należy też być pewnym wszystkiego ale i nie podpierać swoich teorii Biblią.

Co do tego że byli to buntownicy to z tego co wiem jest to prawda, z resztą nawet w ewangeliach jest wspominanie o buncie za czasów Chrystusa

Co do Szatana to nie wiem, jednak słowo Demon zostało przekształcone ze słowa Daimon, o czym możesz się dowiedzieć szczegółowo z wikipedii. Dowiesz się też że słowo Szatan oznaczało w hebrajskim oskarżyciel, jako że mamy do czynienia z Judeochrześcijańską nazwą to poprawniejsze wydaje się to tłumaczenie.
To o czym mówi twój profesor może być prawdą ale pytanie w którym języku?

Co do ducha świętego to może tak być

Poczytaj choćby: 1 Jana 4:1

"Umiłowani, nie każdemu duchowi wierzcie, lecz badajcie duchy, czy są z Boga, gdyż wielu fałszywych proroków wyszło na ten świat."

Widać tu liczbę mnogą, czyli nie mógł to być jeden duch, i nie każdy duch jest z tego co tu
widzimy dzisiejszym "demonem".
Można więc założyć że albo faktycznie słowo Duch Święty jest błędnie przetłumaczone albo określało jednego Ducha swoistego Opiekuna chrześcijaństwa, co nie oznacza że nie było innych dobrych duchów sprzyjających sprawie.

Z Biblią radził bym jednak uważać, nie naszą sprawą jest kontynuowanie sporów dogmatycznych czy teologicznych, niczemu to nie służy oprócz podziałów które tworzy. Dla dobra wszystkich skupmy się raczej na samych naukach moralnych.

Re: Ciekawostki oraz błędy w Biblii

Post: 15 lis 2013, 19:01
autor: danvue
Lukas, dzięki bardzo za odpowiedź.

Dalej w liście Jana jest napisane:
"(...) wszelki zaś duch, który nie wyznaje Jezusa, nie jest z Boga. Jest to duch Antychrysta, o którym słyszeliście, że przyjdzie, a teraz jest już na świecie."

Naprawde trudno jest interpretować Biblie i można to robić na tyle sposobów, że nie wiadomo co jest prawdą, tak naprawdę.

Re: Ciekawostki oraz błędy w Biblii

Post: 16 lis 2013, 16:29
autor: 000Lukas000
danvue pisze:Lukas, dzięki bardzo za odpowiedź.

Dalej w liście Jana jest napisane:
"(...) wszelki zaś duch, który nie wyznaje Jezusa, nie jest z Boga. Jest to duch Antychrysta, o którym słyszeliście, że przyjdzie, a teraz jest już na świecie."

Naprawde trudno jest interpretować Biblie i można to robić na tyle sposobów, że nie wiadomo co jest prawdą, tak naprawdę.


Akurat ten cytat nie jest sprzeczny jeśli patrzymy na kontekst.

Dajmy przykład "Te Jabłka są smaczne ale to jabłko jest bardzo smaczne" ;)

Re: Ciekawostki oraz błędy w Biblii

Post: 18 lis 2013, 22:17
autor: konrad
Słowo "święty" zostało w niektórych manuskryptach dopisane do słowa "duch", ale ciężko mi powiedzieć, czy działo się tak w przypadku każdego wystąpienia tego słowa czy nie... W każdym razie np. w Vulgacie chyba użyto słowa "święty", choć w greckim oryginale było go brak. Co do Nowego Testamentu mnie zainspirowały dwie rzeczy kiedyś: wykłady Barta Ehrmana (do obejrzenia na yt) i jego książki, a także informacje o aramejskim tekście NT nazywanym Peshitta... Jezus mówił po aramejsku, Ewangelie spisano po grecku, więc widać, że pomiędzy trochę się zatraciło... Pamiętam też, jak kiedyś czytałem, że słowo używane w Starym Testamencie w niektórych miejscach na określenie Boga, czyli "elohim" nie ma liczby mnogiej, czyli de facto "bóg" i "bogowie" będzie brzmiało tak samo... A może podobnie jest ze słowem "duch"... Może słowo "duchy" również brzmiało tak samo? I wówczas mielibyśmy "duchy święte", czyli de facto "duchy wyższe"? To tylko moja teoria i niestety póki co nie do zweryfikowania, ale zróbcie sobie ćwiczenie i zastąpcie "duch święty" na "duchy wyższe" i zobaczcie, co Wam wyjdzie.

Re: Ciekawostki oraz błędy w Biblii

Post: 19 lis 2013, 12:29
autor: Xsenia
danvue pisze:Dalej w liście Jana jest napisane:
"(...) wszelki zaś duch, który nie wyznaje Jezusa, nie jest z Boga. Jest to duch Antychrysta, o którym słyszeliście, że przyjdzie, a teraz jest już na świecie."

A jeśli to tylko pomyłka w tłumaczeniu?? i np. miało być "(...) wszelki zaś duch, którego nie wyznaje Jezus, nie jest od Boga. Jest to duch Antychrysta, o którym słyszeliście, że przyjdzie, a teraz jest już na świecie." W takim przypadku całe znaczenie tego zdania się zmienia. I mówiłoby, że duch którego NIE WYZNAJE Jezus, nie jest od Boga. Czyli duch który jest czczony przez Jezusa jest od Boga. Całkowita zmiana kierunku czczenia. Nie od ducha do Jezusa tylko od Jezusa do ducha. Ale to tylko moje przemyślenia na temat :)